文化视点 | 巴金两篇佚文面世,用译文打动更多人的心

2019-03-15信息快讯网

文化视点 | 巴金两篇佚文面世,用译文打动更多人的心-信息快讯网

左图:巴金伏案创作。右图:新近出版的《巴金译文集》根据巴金生前亲自校订的最后版本排印。(均出版方供图)视觉设计:李洁

全新汇编的十册《巴金译文集》精选巴金一生翻译的经典译作,集结巴金从浩瀚世界文库中拾取的珍珠,每本篇幅在10万字上下,体裁涵盖了诗歌、短篇小说、回忆录等

说起巴金先生,很多人读过他的代表作“激流三部曲”《家》《春》《秋》,“爱情三部曲”《雾》《雨》《电》,《寒夜》《憩园》《随想录》等。其实,几乎在巴金开始创作的同时,他的翻译生涯也同步开启了,累计数百万字译著传世,其中很多已成必读的外国文学名译。

今年恰逢巴金先生诞辰115周年,全新汇编的十册《巴金译文集》新近上市,由巴金故居策划、草鹭文化与浙江文艺出版社合作推出。这套书精选巴金一生翻译的经典译作,集结巴金从浩瀚世界文库中拾取的珍珠,每本篇幅在10万字上下,体裁涵盖了诗歌、短篇小说、回忆录等,包括屠格涅夫《木木》《普宁与巴布林》《散文诗》,高尔基《草原故事》《文学写照》,迦尔洵《红花集》,赫尔岑《家庭的戏剧》等作品。其中《散文诗》新增最新发现的巴金佚文,即《译后记》两篇。

这套译文集根据巴金生前亲自校订的最后版本排印,并以“附录”形式在部分作品正文之后汇集了巴金与译文相关的注述。每本书内配有巴金珍藏的原版书影、插图以及作家手稿等,帮助读者深入理解作品,也可一窥一代巨匠以翻译向文学之路精神偶像致敬的轨迹。

小说家的光芒,掩盖了巴金翻译家的成就?

1922年,18岁的巴金根据英译本翻译了俄国作家迦尔洵小说《信号》,由此开始了延续60年的翻译工作。巴金曾自谦不是文学家,也不是翻译家。他写文章、发表作品,是因为有话要说。他对于翻译的作品有自己的选题,“希望我的笔对我生活在其中的社会能起一点作用。我翻译外国前辈的作品,也不过是想借别人的口讲自己心里的话,所以我只介绍我喜欢的作品。”

“大约是小说家的光芒,掩盖了巴金翻译家的成就,翻译工作总是被当作巴金的写作‘余事’来看待,尽管他的很多译作至今仍不断重印,但大都零散出版,直到垂暮之年,才作为翻译家系统整理他的译文集。”在巴金故居常务副馆长周立民看来,巴金有时借译作传达自己的思想情感和信念,这是他另外一种形式的作品,也是他翻译活动的重要特色。

巴金曾说过,自己喜欢读一些别人不肯读或不愿意读的书,他的翻译也是这样——既有大众熟悉的屠格涅夫、高尔基,也有柏克曼、尤里·巴基、赫尔岑、廖·抗夫等别人不大会特别关注的作家。“这是巴金特别的视角,也是今天看来他的译作具有特殊价值的地方。”周立民说。

“我写作只是为了战斗,当初我向一切腐朽、落后的东西进攻,跟封建、专制、压迫、迷信战斗,我需要使用各式各样的武器,也可以向更多的武术教师学习。我用自己的武器,也用拣来的别人的武器战斗了一生。”巴金自己说过:“不用说,我的努力始终达不到原著的高度和深度,我只希望把别人的作品变成我的武器。”

自然朴实的“巴式风格”,深受翻译作品滋养

巴金的翻译风格忠于原文、流畅自然、富于感情。俄罗斯文学翻译家草婴说,巴金的译文既传神又忠于原文,他所译高尔基的短篇小说至今“无人能出其右”。翻译家高莽说,巴金译文“语言很美”,表现出“原著的韵味”。

“我喜欢一篇作品,总想理解它多一些,深一些,常常反复背诵,不断思考,根据自己的理解,用自己的文笔表达原作者的思想感情。别人的文章打动了我的心,我也想用我的译文去打动更多人的心。”巴金边译边学,翻译的过程就是学习的过程,他翻译的作品都是他的“老师”,“翻译首先是为了学习”,所以他称自己是“试译”。尽管是“试译”,巴金重读时仍然感到激动,“仍然强烈地打动我的心”,仿佛那些有血、有肉、有感情的作者的心还“在纸上跳动”。

从译作中可以看到曾经影响了巴金一代文学大师的精神源流。巴金流畅、自然、朴实的文学风格,和他对于屠格涅夫、高尔基等文学大师的翻译与学习也是密切相关的。

比如,屠格涅夫的文学绝唱《散文诗》中深情、充满哲理的文字,在巴金远离故土之时陪伴着他并带来力量;高尔基早期作品《草原故事》以鲜明笔触、强烈民间风格书写着对自由生活的渴望,是巴金眼中真正的短篇精品;廖·抗夫《夜未央》对巴金思想的形成、对其信仰的确立产生过重要作用……


作者:本报记者  许旸
编辑:施薇

*独家稿件,转载请注明出处。

照顾生活、提供教育培训、促进就业……上海工会组织拟覆盖、服务更多农民工
官方“盖章”:不要尝试换年轻人的血液来治病、抗衰老!
习近平的两会时间 | 在内蒙古团,习近平又强调了这个关系每个人的重要问题
吐槽上海女人的过来看看,大数据告诉你上海女人为什么“嗲”
打动《中国新歌声第二季》周杰伦战队冠军董姿彦演“狐妖”,这部音乐剧厉害了
很多人爱吃的它又出事了!23岁小伙竟然胃都烂了!医生:长期吃会致癌
牙齿是人的第二张面孔,但是补牙为啥总这么麻烦?
埃塞俄比亚航空公司一架载有157人的飞机坠毁,无人生还
创作谈 | 那饥饿的是我们的心,而忧伤的是我们的胃
大有可为的乡村呼唤更多追梦人
【两会】就是这件事!牵动了不少代表委员的心
17种抗癌药已全纳入上海医保,上海医保局:更多救命救急好药将纳入医保
巴西圣保罗州强降雨引发多地洪灾,洪水和山体滑坡已致十多人死亡
《哈佛中国史》出版十年,是否更多美国人了解了中国?
大冬会让中国冰雪运动看到更多希望
全新巴金译文集面世,“我用自己的武器,也用别人的武器战斗了一生”
他低估了美国的心狠手辣,世界500强企业就此被肢解!
文汇时评 | 让失信者寸步难行,让守信者一路绿灯
“伊斯兰国”在叙最后据点被攻占,高层带着钱逃跑了,最顽固分子还有幻想
“我们离实现几代人的夙愿越来越近”——台籍代表委员热盼祖国和平统一
新西兰基督城清真寺遭枪击,多人伤亡
新西兰枪击事件已经造成40人死亡,另有20多人重伤
伦敦书展闭幕,让全球更多读者听到中国声音和中国故事
中国人的故事丨人大代表郝世玲:社区里身穿警服的“多面手”
斯坦福心理学家对三万美国成年人八年跟踪调查发现,那些正能量爆棚的人正在损害你的心理
这,就是中国人的底气!
打通文化服务“最后一米”,金海社区首创“一个人的剧场”文化品牌
这,就是中国人的底气!
更多的《复仇者联盟4:终局之战》剧透描述了令人心碎的超级英雄死亡
荷兰一辆有轨电车上突发枪击案,已造成多人受伤
防癌食物排行榜前6名,竟然是这些!很多人都不知道!
恒温动物的心脏更难自愈和再生?你的心脏细胞不只两套染色体
致敬!在泥石流前救了5000多人的33岁缉毒民警走了……
海外读大学更多了远离家乡的辛苦,多伦多大学学生预约心理咨询到毕业都排不上队,上月又有学生自杀
《译文》终刊始末
他的译文给了叶芝一次新的征程——评董伯韬译《当你老了——叶芝诗选》
在巴金家“偷书”| 陈喜儒
©2014-2024 dbsqp.com