行走世界 | 在聂耳长眠之地日本藤泽市,拜谒被精心保护的聂耳纪念碑
▲聂耳像。|视觉中国
我对位于日本藤泽市的聂耳纪念碑的仰慕之情由来已久。
在日本访学之际,一个周末偕太太和女儿专程前往拜谒。此前我的同事也曾专程前往,但居然没找到,失望而归。行前我只能暗自祈祷,希望不会重蹈覆辙,能够顺利找到纪念碑,一尝夙愿。
从东京火车站坐横须贺线前往藤泽,然后转乘江之岛线到湘南海滨公园站,下车后我问了一位当地市民纪念碑的位置。聂耳这个姓名的中文发音和日文发音大相径庭,那天我尝试着用日文发音问询。那个当地市民随即问我是否就是“四个耳朵?”我开始楞了一下,立刻就明白了:聂的繁体字是三个耳朵,再加上名字中的一个耳朵,不就是四个耳朵了吗?
聂耳原名聂守信,就因为其听力特别敏感,所以自己将名字改为“聂耳”,而日语中的汉字主要是繁体字,当地市民居然也如此认知聂耳,这不就是相同文字所产生的效果嘛。于是他马上热情地一路引导,带我前往纪念碑,我终于来到了心仪已久的纪念碑,当时内心非常激动。
在纪念碑前双手合十,为这位音乐家献上心香一瓣。耳畔海风阵阵,仿佛是这位音乐家演奏小提琴的袅袅旋律;眼前浪花滚滚,似乎在诉说着这位传奇音乐家短暂而非凡的一生。我很后悔当天没有带一束鲜花去献在纪念碑前,以表达对这位始终在鼓舞和激励中国人民奋勇前进的音乐家的崇高敬意。
位于藤泽市的聂耳纪念碑还有一段曲折的故事。众所周知,聂耳是中华人民共和国国歌《义勇军进行曲》的作曲者。当年聂耳根据党组织的安排,经过日本准备前往苏联。为该歌谱曲是他在上海毛遂自荐后获得认可,随后在日本谱完曲后邮寄回上海。孰料此后他在日本游泳时因溺水不幸身亡,去世时年仅23岁。
聂耳在日本期间,居住在东京附近的神奈川县藤泽市。在聂耳去世15年后,当地一位资深的马克思主义者福本和夫,从英文版《人民中国》了解到中国的国歌以及作曲家聂耳的生平事迹。他在为该歌的黄钟大吕之声所震撼之余,请藤泽市议员叶山东子将该歌曲译为日文,并在藤泽市广为介绍。
随后朝鲜战争爆发,中国人民志愿军赴朝作战,而日本却忙于为美军提供后勤支援,大发战争财。但拥有正义感的福本和叶山两人,开始为建立聂耳纪念碑募捐。经过4年募捐和筹备,聂耳纪念碑于1954年在鹄沼海滨公园落成,时任中国红十字会会长李德全女士主持了纪念碑的揭幕仪式。
▲位于藤泽的聂耳纪念碑。图片来源:国际在线
1958年一场不期而至的台风冲毁了纪念碑,1965年藤泽市议会为重建纪念碑再度募捐。当年9月,纪念碑重建破土动工。这次纪念碑在湘南海岸公园,黑色花岗岩纪念碑上镌刻着郭沫若先生于聂耳逝世30周年之际题写的六个遒劲飘逸的大字“聂耳终焉之地”。此后该公园在纪念碑附近的那一片空地便被辟为“聂耳纪念广场”。如今每年7月17日的聂耳忌日,当地市民都会在纪念碑前举行公祭,藤泽消防乐团则身着演出制服演奏《义勇军进行曲》,以缅怀这位伟大的音乐家。日本还有多位有心人专门研究聂耳,并出了多部相关书籍。
之所以不厌其烦作如此介绍,是因为中日两国直到1972年才建交,此前的历届日本政府均实行敌视中国的政策,两国之间没有任何官方联系。在如此困难的条件下,藤泽市的有识之士和市民们,却长期为保护聂耳纪念碑而尽心竭力。而聂耳的歌曲大多都是号召中国人民抵抗日本侵略的。藤泽市为保护聂耳纪念碑所付出的艰辛努力,实在不是三言两语所能尽言的。
环顾纪念碑四周的上佳环境,我深为该纪念碑受到如此良好的保护而庆幸。也许是保护聂耳纪念碑在当地早已深入人心,所以一些右翼势力也不敢冒着激怒当地市民的风险而铤而走险。很希望在日本的华人华侨以及前往日本旅游的中国游客,有机会也去看看,以告慰这位长眠于异国他乡的著名音乐家的在天之灵。
作者:陈鸿斌
编辑:陆益峰 吴姝
责任编辑:宋琤
*独家稿件,转载请注明出处。