进博·演艺 | 她们为何在“四叶草”上演“十八相送”?这背后一段外交历史让人自豪

2019-11-10信息快讯网

进博·演艺 | 她们为何在“四叶草”上演“十八相送”?这背后一段外交历史让人自豪-信息快讯网

演出照

作为江南文化的代表,上海越剧院一团在国家会展中心360度全视角的中心广场舞台上选择《梁山伯与祝英台》中的经典折子“十八相送”和“回十八”向中外来宾展示,引得现场观众驻足观看,纷纷拿出手机拍照和录像,只为保留下这经典一刻。

而这背后,源于新中国成立初期外交史上的一段佳话。1954年日内瓦会议上,中国带去了刚刚拍摄完成的越剧电影、也是新中国第一部彩色电影《梁山伯与祝英台》。为让外宾对中国这段家喻户晓的爱情传奇有直观的认识与共鸣,周恩来总理特别为其设计了一句话的介绍——中国的罗密欧与朱丽叶。不出意外,到场的外国宾客虽不懂越剧音调,却能跨越语言与文化的差异,为表演、拍摄艺术深深震撼的同时,更与其中真挚的情感产生强烈共鸣。而这一次放映也被视作新中国成立初期对外文化形象的一次绝佳展示。60多年过去,《梁祝》小提琴协奏曲业已漂洋过海被海外顶尖演奏家一再奏响,传统戏曲在海外的标识度也一再擦亮,越来越多的海外观众用蝶恋来形容这段美丽传说。我们不必再为《梁山伯与祝英台》冠之以“中国罗朱”的介绍,可勾连世界人民文化与情感交流的美好愿景,在一次次的《梁山伯与祝英台》上演中,不曾改变。

进博·演艺 | 她们为何在“四叶草”上演“十八相送”?这背后一段外交历史让人自豪-信息快讯网

演出照

作者:黄启哲

图片:上海越剧院供图

编辑:王筱丽

责任编辑:邢晓芳

*独家稿件,转载请注明出处。

©2014-2024 dbsqp.com