中韩影视剧改编都“扑街”,《深夜食堂》中文版音乐剧行不行?
夜幕深沉,辛苦的一天结束了,城市街角不起眼的一家餐馆门口亮起了灯。没人知道它开了多久,但所有城市中疲劳、居无定所、不被生活善待的人,都愿意去那里暖胃“疗伤”……
日本知名漫画家安倍夜郎的作品《深夜食堂》,讲述人生的百般滋味,装载了每个人的心事。深夜的居酒屋,伴着食物的香气,充满人情味的故事一一娓娓道来。原作改编的电影、电视剧不断,其中日剧版豆瓣评分高达9.2。
原版漫画独家授权的中文版音乐剧《深夜食堂》,也将在10月迎来上海首演。观众熟悉的人物和居酒屋的人生百态,将在剧场中以歌舞形式重新演绎。
日版《深夜食堂》口碑出众,而一旦离开日本,中韩的翻拍尝试都无法复制其成功,无论本土化美食的植入还是人设台词的照本宣科,多被诟病。那么音乐剧的改编能否满足挑剔的观众呢?
剧场舞台无法呈现美食的特写,或许有损于色香味的刺激。但以音乐、舞蹈重新演绎,或将赋予故事不一样的感染力。
“台词铺垫到情绪浓烈的时候,歌曲可以帮助角色继续推进,无法用语言表达的情绪,能用音乐传递。”《深夜食堂》中文版音乐总监张玉玫表示,音乐剧演员现场与观众直接的互动交流带来的真实感,将更催泪也更暖心。
《深夜食堂》中的人物,都是不起眼的普通人,在城市压抑的生活中,难以用言语表达内心压抑已久的情感。日剧用食物引导出了这些小人物身上有魅力的故事,到了剧场中,歌舞替他们道出了内心的声音。韩方导演朴智慧表示,虽然中韩两国电视剧翻拍并不成功,音乐剧改编却在韩国大受欢迎,让这个IP重获新生:“所有角色不是无缘无故开始唱歌的,这是他们和观众对话。所以在这里你看不到花哨的技巧,而是真诚的对谈。”
尤其是深夜食堂的老板,看似经常充当听故事的“背景板”,却是剧中的灵魂人物,他用简单的料理排解食客内心无法言说的伤痛。韩国首版《深夜食堂》音乐剧导演金动渊曾提到,深夜食堂老板脸上有一道疤,那道疤痕就是他的象征,他隐藏了伤痕的来历,因此别人也能向他倾诉心伤——这就是深夜食堂存在的意义。“这个角色要有强大的存在感,不唱歌也不跳舞,只静静站在店里听故事,也不会被忽视。”
此版《深夜食堂》的导演朴智慧透露,中文音乐剧中老板的演员气质和日剧中的老板形象非常相似,尽量尊重原著,让中国演员融入日式情节和人设。“演员不会有夸张的表达方式,也没有强烈的视听冲击,一切故事都在质朴的剧本中顺理成章地发生,希望能将《深夜食堂》原初的温暖与治愈传递给观众。”
《深夜食堂》音乐剧在中韩与观众见面之前,都有不少观众质疑日本的食物如何能让人产生共鸣。但文化并非跨地域就不可理解。音乐剧中仍采用茶泡饭、厚蛋烧、章鱼小香肠等中韩观众不太常吃的日式食物,是为了避免破坏原作独特的情境。据透露,《深夜食堂》音乐剧在韩国演出时,曾邀请原版漫画作者观演,漫画作者还特意以韩国音乐剧演员的外貌画成漫画,表达对音乐剧版的喜爱。
“在首尔演出的时候,很多观众看完都会去吃夜宵。”剧方表示,上海观众也将能在《深夜食堂》的演出现场感受美食现场制作带来的香气诱惑,期待在感性的深夜,食物能够慰劳现代都市人内心的孤独和疲惫。
作者:吴钰
图片来源:主办方供图
编辑:吴钰
责任编辑:柳青
*独家稿件,转载请注明出处。