左袋创意:以创新型经济与流量型经济模式,推动产业跳跃式发展-LMLPHP

国产动画产业还有待成熟,但近年一批坚守创作匠心、拥有国际视野的本土动漫企业,正借势互联网,以典型的创新型经济与流量型经济模式,推动并佐证产业的跳跃式发展。

坐落于上海松江的左袋创意便是其中典型。其拳头产品《艾米咕噜》与《超迷你战士》都获得过戛纳电视节奖项认证,前者甚至在全球32个国家的130多部一流作品中脱颖而出,荣获法国戛纳电视节MIP JUNIOR全球选拔冠军,这是首部获此殊荣的中国动画片。

两部作品的市场表现也可圈可点。行至第三季的《超迷你战士》目前网络累计点击量已突破43亿次,凭借品质与创新的网络互动体验成为国产儿童动漫领域一匹流量黑马;疫情期间上线的《艾米咕噜》衍生动画系列《艾米咕噜大自然小课堂》则精准定位儿童科普与短视频新风口,化危机为契机,成为文化创意商业转化的成功案例。

拿下国际一流奖项,撬动现象级点击量的是一支小而精的队伍:成立于2012年的左袋创意,专注原创内容开发创作,目前上海总部员工仅100人左右,却将创意研发、故事创作、制片管理、美术设计、中期制作、后期制作、商务管理等产业链各环节“一网打尽”。在主营业务上,除了系列动画短片外,更是涉足动画电影、艺术短片、绘本、漫画、衍生品开发等多个领域。

左袋创意CEO于新说,乘上互联网经济号列车,借力上海文创产业发展优势,公司希望打造的是具有国际传播影响力的原创中国品牌。

该慢的时候慢下来,该快的时候才能快起来

六年前,《艾米咕噜》在戛纳电视节儿童动画领域130多部作品中脱颖而出。这部讲述了5岁人类小女孩艾米和她的大熊朋友咕噜,在魔法森林里挥洒想象、破解难题的动画片,凭借温馨的情节与绘本感十足的清新画风征服了评委,并获得了“艾米咕噜的快乐和勇气放在任何文化背景下都有意义”的高评价。不过,最令主创团队骄傲的,并非奖项本身,而是国际动画人对中国动画的改观。“阅片无数的国际评委们最初并不相信这是一部中国原创动画,因为在他们的认知中,中国动画片要么文化门槛极高,要么流于粗制滥造,这部作品无疑打破了那一阶段中国动画单一、粗陋的国际形象。”于新说。

这份打动国际的质感,来源于匠心的坚守。为了创作出既符合中国观众审美又具有高级感的形象,主创团队对人物的风格、纹饰、乃至画面的饱和度都进行了不懈打磨。秉持“自我挑剔、自我施压”的创作态度,光是人物形象一改就是几十版。就这样,《艾米咕噜》的孵化制作期长达五年,这在当年“低质高产”的中国动画片市场显得十分“另类”。

该慢的时候慢下来了,该快的时候才能快起来。互联网经济的“快”,是把握机遇,更是厚积薄发。深耕八年的《艾米咕噜》,完成了受众口碑与熟练生产流程的有效积累,在今年初借力互联网迎来又一波发展。受疫情影响,儿童在线科普教育需求猛增,再加上短视频形式的风靡,创作团队瞄准目标,顺势而动,在不到两个月的时间中便策划、制作了40集《艾米咕噜大自然小课堂》系列短视频。短视频每集3分钟的体量,以3D动画、实物拍摄与科普讲解相结合的方式,向“宅家”的小伙伴讲述大自然的奥秘。系列短片在视频网站独播后,更是采取了“儿童教育包”的分销方式,拓展文创作品的商品化可能。

左袋创意:以创新型经济与流量型经济模式,推动产业跳跃式发展-LMLPHP

左袋创意旗下的另一原创大IP《超迷你战士》,则通过与观众强互动营造的成长伴随感,展现出互联网对国漫产业的有效赋能。这部讲述超迷你战士打败烦恼星人的动画片,不但通过弹幕与评论获取观众意见,更不断通过网络向观众征集对人物情节的看法,将一些集思广益的金点子、好创意融入最新剧情中。在诸多观众反馈中,一位年轻妈妈的故事分享令于新印象深刻:有一次夫妻俩吵架,正巧被孩子撞见,他们立马向“超迷你战士迷”的儿子解释,对不起,爸爸妈妈是被烦恼星人入侵了。“对生活场景的高融入,证明了动画片对孩童成长的影响力”,在于新看来,边做边播,即时反馈等互联网创作优势,能让作品与日常生活贴得更近。

“双语逻辑”创作,国际化思维撬动广泛传播

“走出去”是左袋创意的关键词,其原创的动画作品不少已走出国门。就拿《艾米咕噜》为例,这部作品除了在国内各大网络、电视平台播出外,更是被英国知名发行商一眼相中,成功覆盖到了海外43个国家。这种“定位国内、放眼全球”的操作理念,与团队国际化的基因有关——公司的创始人团队几乎都有多年的海外学习、工作经历,核心导演团队更是云集了大量创作过成功国际动漫作品的顶尖人才。

为国际认可度添砖加瓦的,是“跑”在国际前沿的创作理念。左袋创意的每一部作品都有严谨细致的年龄层划分,比如《艾米咕噜》针对的是三到六岁的学龄前儿童,《超迷你战士》的受众群则被限定在六到九岁。这种细致的年龄段划分,在目前国内儿童动画市场并不多见,却是国际动画领域的常规操作。精准的年龄定位,指导了内容的专业化创作,这种与国际标准高度接轨的意识,也让作品的海外之路走得更为顺畅。

有别于传统动画作品事后翻译的操作,“双语逻辑”贯穿了《艾米咕噜》等国际化作品的创作始终。为了找到本土特质与国际属性的平衡点,在剧本的创作阶段,国际动画人与中国动画人便以一比一配比,共同推进双语剧本,彼此优化情节内容,消弭文化隔阂。比如,以“废物利用”为主题的一集中,因为二手物品的赠送流通在西方文化中很普遍,海外团队最初给出的故事建议是艾米将自己不再使用的闲置物品送给朋友们。但这并不符合中国社交习惯,于是两方在谈论中,共同优化出了一个解决方案:艾米与好朋友一起动手,把旧物改装成了新玩具。于新将这种创意碰撞称为“故事跳板”——因为多元创作心得的积极介入,故事理念不断突破固有认知,快速起跳。

灵动可爱的动画作品是文化传播最有效的载体之一,国际化思维撬动的广泛传播,也提醒“左袋创作”承担起更大的文化传播责任。在开发丰富的实体衍生品,持续大自然小课堂创作之外,如今《艾米咕噜》又被赋予了文化宣传大使的职责。于新介绍,团队正在着力打造与松江文化特色结合的文创内容,让当地历史建筑与传统味道,随艾米与咕噜一起,迈入国际儿童的心田,之后,这一文化实践还将扩大到整个上海。

10-14 07:56