逝者丨法语文学翻译家施康强去世,2019年已有五位翻译家离开了我们

2019-10-29信息快讯网

逝者丨法语文学翻译家施康强去世,2019年已有五位翻译家离开了我们-信息快讯网

经与家人确认,著名法语文学翻译家施康强于27日去世,终年77岁。这是今天上午继作家从维熙去世消息传出后,第二个令人悲伤的消息。

施康强,1942年生于上海,1963年毕业于北京大学西语系法国语言文学专业,1981年毕业于中国社会科学院研究生院外国文学系,获文学硕士学位。译有(清)黎庶昌《西洋杂志》(中译法)、《萨特文论选》、巴尔扎克《都兰趣话》、阿兰《幸福散论》、雨果《巴黎圣母院》(合译)、布罗代尔《十五至十八世纪的物质文明、经济和资本主义》(合译)、让-雅克·白罗松《法郎士私记》等。著有随笔集《塞纳河的沉吟——法国书话》《征程与归程》《自说自话》《牛首鸡尾集》等。

逝者丨法语文学翻译家施康强去世,2019年已有五位翻译家离开了我们-信息快讯网

逝者丨法语文学翻译家施康强去世,2019年已有五位翻译家离开了我们-信息快讯网

逝者丨法语文学翻译家施康强去世,2019年已有五位翻译家离开了我们-信息快讯网

施康强先生曾任中央编译局译审,是位资深的法语文学专家。他更为读书人所知的另一重身份则是杂文家。自上世纪80年代以来,施康强在《读书》杂志、《万象》杂志上发表了一系列谈法国文学的评论文章和谈上海逸闻掌故的杂谈文章,其随笔文字兼具文学趣味,娓娓道来,令人难以释卷,后来他的这些杂文结集出版了一部随笔集,名为《都市的茶客》。

逝者丨法语文学翻译家施康强去世,2019年已有五位翻译家离开了我们-信息快讯网

施康强的《都市的茶客》(1995年版)

值得一提的是,今年已有五位翻译大家离世,分别是法语翻译家施康强、翻译家翟象俊、翻译契科夫的童道明、翻译茨威格的张玉书和翻译司汤达的郝运,被视为文学翻译界的重大损失。

逝者丨法语文学翻译家施康强去世,2019年已有五位翻译家离开了我们-信息快讯网

▲施康强

逝者丨法语文学翻译家施康强去世,2019年已有五位翻译家离开了我们-信息快讯网

▲翟象俊

逝者丨法语文学翻译家施康强去世,2019年已有五位翻译家离开了我们-信息快讯网

▲童道明

逝者丨法语文学翻译家施康强去世,2019年已有五位翻译家离开了我们-信息快讯网

▲张玉书

逝者丨法语文学翻译家施康强去世,2019年已有五位翻译家离开了我们-信息快讯网

▲郝运

作者:陈熙涵

编辑:陈熙涵

责任编辑:邵岭

*独家稿件,转载请注明出处。

翻译家周克希:不能容忍读客如此“碰瓷”《追忆似水年华》
集结《法国好声音》实力派歌手,法语音乐剧《摇滚红与黑》海外巡演从上海起步
作为文学大国,日本的经典名著是怎么做到长盛不衰的?
羽毛球世界冠军患肺癌去世!45岁后知道这些预防方法还不晚!
“改革先锋”、义乌小商品市场的催生培育者谢高华去世
上海评弹名家陈希安去世,他一生将评弹艺术的发展传承作为己任
语文学的精神是什么?
电影、书画、文学,这位三栖艺术家再“越界”,玩了一把书法与雕塑的激情“摇滚”
全世界都在说中国话,由科大讯飞研发的全球中文学习平台上线
华裔作曲家周文中去世,享年96岁
视频 | 会阿拉伯语、做过翻译……浙大有位“宝藏”宿管阿姨
今天,第二届中国科学院科学节开幕!“创新报国70年”大型报告文学丛书日前发布
这个门诊静悄悄,除了医患,还有一个翻译……上海龙华医院中医助聋门诊开诊
最后一秒,民警冲进宾馆房间,打落了姑娘手里的手机……
“飞来峰”“紫罗兰”……习近平这10个比喻真生动
潘凯雄 | 思辨与细读是文学批评的基本素质
作家从维熙去世,代表作《大墙下的红玉兰》手稿捐赠巴金故居
罗岗:如何重返“人民文艺”激活五四“人的文学”|嘉宾新著先睹㊺
“送出去”的多、“卖出去”“融进去”的少?当代文学海外传播困境怎么破
听马悦然谈中国文学
联合国教科文组织官宣:南京入选“世界文学之都”
翻译无所不在:“名家对谈:许钧对话毕飞宇——翻译与中国的现代化进程”举行
著名翻译家杨宪益鲜为人知的童年往事,“他是天底下最好的哥哥”
沪语小说《繁花》译成法语有多难?淑婉的译名来自《追忆似水年华》,译者还建议删除一段描写
©2014-2024 dbsqp.com