比起韩国原版,《找到你》胜在哪里?

2018-10-16信息快讯网

比起韩国原版,《找到你》胜在哪里?-信息快讯网

最近上映的国产影片中, 《找到你》或许是最为低调的一部。然而这部事先并未张扬的影片却有着相当不错的口碑和票房表现。

该片在前期宣传中有意淡化了一个事实:它实际上是一部韩国电影剧本的中国拍摄版本,同一剧本的韩国版影片 《迷失:消失的女人》于2016年11月30日在韩国公映,并获得了还算不错的反响。

比起韩国原版,《找到你》胜在哪里?-信息快讯网

韩国电影 《迷失:消失的女人》海报

严格来说中国版本并非韩国版本的翻拍,而更像是 《重返二十岁》那样的 “一本两拍”模式。将脱胎于同一 “母体”、上映时差近两年的中韩两个版本进行对比或会发现,中国版本在局部与整体上都胜过了韩国版本,完成了一次漂亮的超越。

是寻找女儿的过程,也是寻找自我、寻找女性命运和女性身份的过程

这是一个关于 “寻找”的故事:精明干练、独立自信的律师李捷 (姚晨饰)与丈夫离婚,并且决定争夺女儿多多的抚养权;沉默寡言却温柔细致的保姆孙芳 (马伊琍饰)在家中将多多照顾得无微不至。然而这天当李捷回到家中,却发现孙芳与多多不见了。警方与夫家怀疑她故意将孩子藏匿,几近崩溃的李捷则开始独自追寻孙芳和孩子的下落,在48小时内,她逐渐逼近真相,也走进了保姆孙芳不为人知的残酷人生。

原剧作有着一个极具创意的戏剧式结构,表层结构中的失女寻女为人物提供了强烈的动作性,也为观影创造了悬念和观看动力;而其深层结构却是借助这个寻找的过程,在相对浓缩的时空关系中,完成对于另一个女人的人生追溯,完成一幅女性命运的拼图。这个双重结构在中韩版本中都得以完整保留,两部影片的人物关系、叙事进程、关键场面与情节点大体是一致的。所以,  《找到你》不是 《亲爱的》也不是 《失孤》,这是原剧作中就已经确定的,而这部优秀剧作并非中国电影人的原创,令人颇感遗憾,也是一个无法回避的事实。尽管如此,中国版本却也凭借出色的二次改编和二度创作,实现了对韩国版本 “后来居上”的反超。

比起韩国原版,《找到你》胜在哪里?-信息快讯网

中韩两个版本最大的不同在于主题的差异性。在韩国版本中,保姆寒梅是被贩卖到韩国农村的非法移民,不堪夫家虐待带着身患重疾的女儿逃亡,不惜出卖身体甚至出卖器官想要救治女儿,却因无力支付医药费,导致女儿被赶出医院并最终死在自己怀中,才有了之后对智善女儿作为报复的诱拐,但作为一个母亲的爱最终让她作出了正确的选择。韩国版多少像是 《黄海》与 《七号房的礼物》的综合,既是韩国底层社会的残酷物语,又是永恒母爱的温暖证明。片中在女一的部分也表现了单身母亲无法兼顾工作和家庭的困境,但总体来说,影片并未对女性身份进行突出和强调。

相比之下,中国版本 《找到你》则对原剧作进行了根本性的改写,使其成为了一部具有显著女性视角、女性立场的女性电影。影片保留了母爱主题,却明显强化了身处现代社会,女性在职业发展、经济独立与婚姻家庭之间难以两全的挣扎。职场上的不怀好意、家庭中的暴力这些普遍存在的对于女性的伤害,在性别秩序和文化惯性中已变得习以为常理所当然,而不顺从的女性却被认为是另类。片中有意设置了律师、保姆、家庭主妇等不同身份和地位的跨度,来展现这种境遇的普遍性和共性。

比起韩国原版,《找到你》胜在哪里?-信息快讯网

与韩国版本不同, 《找到你》通过女一角色的性别觉醒,通过她放弃辩护,尤其是最后的法庭陈词,来完成了对于被固化的女性角色和女性身份的质疑与反思。这一段落或许多少显得刻意,却也增加了人物的弧光,将影片的女性立场展现得更加鲜明。较之韩国版单向度的母爱表达,中国版本增加的反思性的女性视角,无疑丰富和深化了影片的主题。本片原名《谜踪》,后更名为 《找到你》,从商业角度看可能减少了商业性,但更能揭示影片的女性主题:它是寻找女儿的过程,也是寻找自我、寻找女性命运和女性身份的过程。

在表演上, 《找到你》中两位演员均有相当出色的表演,这使影片的感染力有了明显的增强,也使其女性主题更具说服力。

比起韩国原版,《找到你》胜在哪里?-信息快讯网

姚晨饰演的失女母亲,需要表现出疑惑、震惊、崩溃、理解、爆发等不同层次的情感变化,更要将情感爆发推向外向化的极致,这些对于表演都有极高的技术性要求,而姚晨在片中的表现应该说对其本人也是一次大突破。但片中马伊琍的表演显然更具有隐忍内敛的力量,她用完全无法辨识的外部形象,用不敢直视的退怯眼神,用被生活重压而弓曲的背脊,用绝望中的呐喊,把一个被生活逼到绝境的女人、一个母亲塑造得令人动容。耐人寻味的是,两位女演员在现实生活中也都是母亲,都曾遭遇婚姻的挫折与困境,或面临人设崩塌的指责,或只能用 “且行且珍惜”来维系接近崩溃的家庭,戏里戏外的对照,家庭与事业的两难,传统性别与婚姻秩序中的女性困境,那些切肤之痛、难言之隐,或许都潜移默化地转换到了对于角色的体悟和表演当中。

吻合当前现实主义电影逐渐复兴的时代潮流,折射电影文化和审美的时代变迁

由于其女性立场的改写与强化, 《找到你》或可被纳入中国女性电影的序列当中。1980年代之后,中国电影开始建构真正的女性电影。所谓女性电影,指从女性视角、女性心理来呈现并反思女性生存境遇的电影。女性电影不一定是女性主义电影,后者主要指受女性主义社会理论影响,强调挑战和反叛传统性别秩序、传统观看模式与快感模式的电影。在某种意义上,女性主义电影是持更加激烈立场的女性电影,从数量上看要少得多。

而中国女性电影总体上是相对克制、隐忍和含蓄的,很少有如 《末路狂花》 《强我》那样激烈的女性主义电影。 《找到你》对于性别关系的呈现,同样也是相对温和的:李捷的医生前夫,面对她的疲惫,亦有那一瞬间的温情;唯利是图的小混混,也有发自肺腑的爱与怜悯;而两个女主人公之间也并不因相同的性别而享有先验的共识,同样存在源于地位、性格、行为方式的隔膜,却终因相同的母性和女性处境而达成了理解。

比起韩国原版,《找到你》胜在哪里?-信息快讯网

影片《末路狂花》剧照,最后悬崖边的纵身一跃,已成经典

除了性别关系的改写和强化, 《找到你》对原剧作中诸多逻辑不合理或显得刻意做作之处,比如对监控的处理、女一最后跟随跳海相救等都进行了调整和修改。而将保姆有意谋杀前夫改为抗争中无意致死,更能强化其悲惨的命运,更符合人物真实个性,也更易为观众理解和接受。而一些增加的细节,比如为挣钱在夜总会喝酒、海滩上无意中将多多叫成自己的孩子珠珠等,这些点滴改变为丰富人物内心都起到了重要作用。总之,如果说韩国版本还存在诸多明显的问题,本片则达到了浑然一体的完整性和极高的完成度。

摄影师出身的吕乐,其导演作品并不多,此前多是实验性影片或相对小众的文艺片。而 《找到你》在口碑、市场和影响力上均创造了其个人导演作品的新高度,其成功固有原剧作的良好底子,但又与二次改编、二度创作有着直接关系,更与当前现实主义电影逐渐复兴的时代潮流无意间吻合。在 《我不是药神》等现实主义电影不断创造奇迹的背景下, 《找到你》引发关注也就并不令人惊讶了,它所折射出来的实际上是一种电影文化和审美的时代变迁。

作者:詹庆生 国防大学军事文化学院副教授
编辑:李思文
责任编辑:王磊

*独家稿件,转载请注明出处。

©2014-2024 dbsqp.com