翻译家张玉书去世,他翻译的《一个陌生女人的来信》已成经典

2019-01-06信息快讯网

翻译家张玉书去世,他翻译的《一个陌生女人的来信》已成经典-信息快讯网

著名德语文学翻译家、北京大学教授张玉书于1月5日在北京去世,终年85岁。

张玉书,1934出生,上海人,著有论文集《海涅·席勒·茨威格》,主编《海涅选集》、《斯·茨威格小说集》,译著茨威格的小说《心灵的焦灼》《一个陌生女人的来信》等,茨威格自传《昨日世界》,剧作《玛丽亚·施图亚特》(席勒著),作品《诗歌集》(海涅著)、《勒格朗集》、《论浪漫派》等。

据悉,张玉书翻译的《茨威格小说全集》,人民文学出版社正在出版过程中,预计今年4月上市,可惜他本人无法看到了。这成了永远的遗憾。

翻译家张玉书去世,他翻译的《一个陌生女人的来信》已成经典-信息快讯网

责任编辑:范昕

©2014-2024 dbsqp.com