正在筹备中的音乐朗诵会《幸存者之歌》随着配音艺术家刘广宁女士的离世,将留下永远的遗憾。

6月25日,中国一代配音艺术家,深受几代译制片爱好者尊敬和喜爱、被称为“永远的公主”的刘广宁女士永远离开了我们。记者近日连线《幸存者之歌》主创、有

浪漫主义作家之称的贝拉,一起追忆曾经同台演出的美好时光。

贝拉:一曲“叶塞尼亚”,泪别“永远的公主”!-LMLPHP

图说:刘广宁在为演出做准备

早在今年2月,记者就与身在日本东京的贝拉聊起过未来系列计划。当时,她谈到了自己正在筹备中的音乐朗诵会——《幸存者之歌》将在上海大剧院举办,并计划邀请以色列乐队来演奏表现犹太难民的电影主题曲。朗诵会上还会再度邀请配音界的王子公主来朗诵《辛德勒名单》《幸存者之歌》中的诗与片段。却不曾想,刘广宁女士突然离世,让这场《幸存者之歌》留下无限遗憾。

贝拉:一曲“叶塞尼亚”,泪别“永远的公主”!-LMLPHP

图说:贝拉与刘广宁同台演出

拉贝和刘广宁的上一次合作是在2017年1月21日。当晚,在历史悠久的上海音乐厅举行了一场特别的跨界艺术巡礼。贝拉,以作家、朗诵者与钢琴演奏者的三重身份为大家献上《爱的路上》专场钢琴朗诵音乐会,刘广宁、童自荣等作为特邀嘉宾,在贝拉的钢琴伴奏下,演绎了经典影片《佐罗》《叶塞尼亚》《简爱》《黑郁金香》《大篷车》等电影中的经典对白,深受观众喜爱。主流媒体曾以《传奇女作家与配音王子、公主的一场浪漫邂逅》《作家贝点燃魔都浪漫之夜》来报道音乐会盛况。那次钢琴朗诵音乐会的网络直播吸引了近250万人次观看。

贝拉:一曲“叶塞尼亚”,泪别“永远的公主”!-LMLPHP

图说:贝拉

回忆起刘广宁女士,贝拉感慨万千。“她端庄美丽、也非常优雅,谈吐举止都体现很好的教养。在演出时依然保持专业的水准,声音还是那么好听。”贝拉回忆说,演出前的排练是她第一次见到刘广宁女士,非常开心。“我整个少女时代都在追捧那些经典译制片,文学启蒙也深受这些西方影片的影响。有时写作时耳边会跳出那些王子公主的台词,带给我非常美的意境。”上世纪八十年代,正是中国译制片的巅峰时代,刘广宁用自己甜美圆润的音色和对影片人物细致入微的把握,成功演绎了《叶塞尼雅》中的露易莎、《苔丝》中的苔丝、《冷酷的心》中的莫妮卡、《生死恋》中的夏子等角色,《魂断蓝桥》、《绝唱》、《望乡》、《尼罗河上的惨案》等经典影片中也都有她的声音,那是一个个年轻靓丽、个性鲜明的角色,这些声音几乎成为一个时代的标志。那天,贝拉与刘广宁一见如故,话题从文学艺术到各自的生活,聊得非常投缘。当得知刘广宁女士的儿子生活在加拿大,她们还相约在多伦多或温哥华见。 

说起《幸存者之歌》,贝拉说她一直希望在上海的舞台上能再度与少女时代仰慕的童自荣老师与刘广宁老师站在一起。如今,公主远逝,惟爱永恒。

本报综合微信公众号“日本关西华文”

06-29 16:02