沪上外文学术期刊领跑,助力中医药文化在海外“圈粉”
近年来,随着国家中医药国际化发展战略的实施,中医药事业在海外蓬勃发展,全球对中医药文化及相关知识的需求也与日俱增,但世界范围内的中医药文化主题期刊相对缺位。记者今天获悉,《中医药文化》(英文刊)Chinese Medicine and Culture成功入选2019年度“中国科技期刊卓越行动计划”高起点新刊类项目,具有填补国际学术空白的重要意义。
《中医药文化》(英文刊)由上海中医药大学主办,上海市教育委员会主管,隶属于上海中医药大学科技人文研究院。自2014年策划出版,《中医药文化》(英文刊)从文化源头全面解读中医药学,向世界展示中医药学深厚人文内涵,增进中医药学与世界多元医学的互动交流,发表中医药历史、文献、东西方医学比较研究、中医哲学、循证医学、丝路医药、医学人类学等领域的原创性学术论文、综述等,为世界提供了解中医药文化的专业学术平台。
这正是上海外文期刊蓬勃发展的一大缩影。作为中国期刊出版发源地和重镇,上海一直走在全国期刊发展前列。近年来,上海学术期刊已成上海文化发展“金名片”之一,尤其是上海英文学术期刊高速发展,打造了一批有国际影响力、领跑全国的品牌期刊。据统计,目前上海共有英文学术期刊23种,其中17种被国际最具权威的SCI数据库收录,占所有英文学术期刊的73.9%,被SCI收录的百分比名列全国前茅,部分英文学术期刊已达国际领先水平。
“中医药学与中国传统文化一脉相承,具有深厚文化底蕴与悠久历史传承,是中国古代科学的瑰宝,也是打开中华文明宝库的钥匙。目前中医药不仅受到国内高度重视,在国际上也强势‘圈粉’,这个时代契机是难得的机遇。”《中医药文化》编辑部主任、常务副主编李海英告诉记者,中医药是讲好中国故事的重要媒介,但不容忽视的是,也面临来自印度瑜伽、日本汉方、韩国韩医等其他亚洲国家传统医药的竞争挑战,比如韩国《东医宝鉴》申请世界非遗成功,其书籍记载的内容九成以上来自中国古医籍,原书都有明确记载标注。因此,未来上海期刊和学界还可以在这一领域多做开拓。
以2019年第2期《中医药文化》(英文刊)为例,涵盖了多个角度的医学文化文章。比如,有关《本草纲目影校对照》的论文阐述道:在很多传世的中医药古籍中,《本草纲目》无疑是一座丰碑。但不管是李时珍,或其代表作《本草纲目》,在阅历了500多年悠悠岁月、漫漫风雨之后,不免苔藓斑驳,迷雾重重,给后来的研讨者留下一系列课题。而《本草纲目影校对照》为“存真”与“纠误”做出努力,让后人得以一窥经典妙处。
学术期刊是科学评价、学术交流、文化传承的主要载体,也是国家创新成果积累和科技竞争力的重要标志,担负着传承人类文明、引领科学发展的使命。一流学术高地需要一流学术期刊,一流学术刊物本身就是学术问题策源地和学术交流的平台,学术期刊的“专、精、特”,不仅是发布学术研究的最新成果,还要起到引领学术研究的作用。
业内专家指出,中国的科技期刊在实现“走出去”——进入国际评价体系后,还要“走进去”——进入国际学术研究前沿领域、拥有学术话语权,以及 “走上去”——以建设世界一流科技期刊为目标。因此,打造更多一流水平英文学术期刊,推进更多联合发展的集约化刊群,尤其是打造具有自主品牌的国际化出版与传播平台,上海期刊界还有更多可为空间。
据悉,《中医药文化》英文刊不断推进中医文化“走出去”,2018年与威科集团国际出版商平台合作,实现了期刊在整个国际学术领域的开放获取,完成期刊英文网站(www.cmaconweb.org)建设并投入使用,实现与国际学术平台的顺利接轨。
为进一步整合国际中医药学术资源、吸引海外优质稿源、实现国际化办刊、提高期刊的学术质量和学术影响力,该刊与科睿唯安公司合作,采用ScholarOne Manuscripts采编系统,直接对接国际学术资源,全力推进数字化、专业化、国际化办刊进程。目前该刊已被多家数据库收录,期刊开放获取途径、期刊的传播范围、网络显示度与学术影响力显著提升。未来,《中医药文化》英文刊将放眼全球,开拓学术视野,提升国际办刊水平,打造一支具有活力的编审团队,进一步推进中医药文化的海外传播,向世界讲好中国故事,让全球共享中国智慧。
作者:许旸
编辑:许旸
责任编辑:王彦
*独家稿件,转载请注明出处。