十年一遇,难以复制?写在法语原版《摇滚莫扎特》动人谢幕之后

2018-01-22信息快讯网

法语音乐剧《摇滚莫扎特》(下称法扎)在上海连续三周的演出终于在观众的依依不舍中走向了尾声。最后一场当大幕落下,灯光还没亮起,台下数百名观众响起了《纵情生活》的大合唱。演员们陆续从幕后走出,有的挥手向观众告别,有的拿出手机,对着台下开始拍摄,要记下这绝无仅有的画面——

在粉丝们打开的手机灯光如梦如幻照耀下,法扎主演们终于当了一回观众,听台下人倾诉她们感动的心曲。一曲未央,坐在台沿中央的男一号“小米”(米开朗琪罗·勒孔特)已泪洒当场,后面的几位演员也忍不住纷纷拭泪。

十年一遇,难以复制?写在法语原版《摇滚莫扎特》动人谢幕之后-信息快讯网

小米用英语说:“这几天的演出很艰难,工作强度很大,我们没有太多时间和你们……”(在沪期间,他和多位主演都先后重感冒,嗓音和体力负担很重),激动得有些语无伦次的他,开始不停拭泪。“上海有最棒的观众、最真诚的观众……我们知道你们永远不会忘记,因为我们也永远不会忘记……”

十年一遇,难以复制?写在法语原版《摇滚莫扎特》动人谢幕之后-信息快讯网

原版卡司从此绝响,一代传奇就此谢幕

法扎在2009年法国巴黎首演后,就引起了巨大的轰动,随后在法国各地、日本、韩国、乌克兰和俄罗斯不断展开巡演,都大获成功。而中国的观众,大多是从3年前开始,通过b站等网络平台认识了这部独树一帜的音乐剧。为了再现观众最喜爱的原版阵容,上汽·上海文化广场也作了最大的努力,终于请来了十年前在法国红极一时的主角们:饰演莫扎特的小米和饰演萨列里的“Flo”弗洛·莫特,以及饰演酒馆老板兼小丑的“没弯”Merwan、饰演弄臣罗森博格的Yamin等。韩国巡演版中人气颇高的萨列里:“老航班”洛朗·班也应邀加入了演出阵容。

但由于演员近年事业的变动,这几位原版卡司即使在巴黎都很难聚在一起。尤其是Flo近年已经逐渐向歌手转型,向观众坦言有了别的人生规划,上海场演出后不会继续扮演“萨列里”。因此,上海的24场演出过后,该剧原版很可能就此绝响。“绝版”的演出阵容带动了观众的购票热情,不少人甚至订了整整24场的演出票,从全国各地,甚至海外飞赴上海观演。

“这是近年来场内平均年龄最低的一部原版音乐剧,无数中学生、大学生来到现场,‘新面孔’特别多,让我们十分惊喜,”工作人员告诉记者,毫无疑问,这部自带耀眼明星光滑的音乐剧引来了一群”第一次剧场观剧的新人“。但是,24场演下来,工作人员发现,很多“新面孔”迅速变成了“老面孔”(一刷再刷的忠粉),这反而引起了主办方的”警醒“。“反复购票观看的粉丝,固然拉动了票房,炒高了票价,但是对一般音乐剧来说,这种热度,很难无法复制。”

那么,这部音乐剧的粉丝们到底是怎样一个神奇的群体,记者通过票务网站和社交平台找到了几位“忠粉”,并在现场采访中,尝试获得更多答案。

十年一遇,难以复制?写在法语原版《摇滚莫扎特》动人谢幕之后-信息快讯网

▲莫扎特(Mikelangelo Loconte饰,粉丝昵称小米)

法国明星版音乐剧引无数迷妹“入坑”

二十岁出头的般女士是提前几个小时到达演出场馆附近的“迷妹”之一。她告诉记者,这部摇滚音乐剧让她改变了之前对剧场“无聊”的刻板印象。“法扎是我看的第一部音乐剧,看了之后发现,音乐剧和我想象的不一样,还挺好看的,就又刷了德扎……刷了一串下来。”如今,她也开始乐此不疲地向身边的人推荐各种音乐剧。

“很多人可能都觉得票价贵,花一千块钱看两个小时,看完了就没了。而且在网上也可以看官摄录像,在现场可能还看不清。我以前也是这么以为的,”般女士说。2017年初就有同事向她推荐了上海文化广场去年的年末大戏德语音乐剧《莫扎特》(下称德扎),但她当时“毅然决然地拒绝了,现在非常后悔”。

十年一遇,难以复制?写在法语原版《摇滚莫扎特》动人谢幕之后-信息快讯网

和般女士一样,因为法扎而开始接受音乐剧的观众并不在少数,打开b站《摇滚莫扎特》相关视频,不少网友都留下弹幕纪念“入坑”,还有一些留下日期相约去演出现场体验。“一般来说,亲朋好友不接受音乐剧的推荐,一方面是因为票价贵;另一方面,很多人都觉得音乐剧很高雅,需要正襟危坐、西装革履去看,自己欣赏不来,去看肯定会睡着。但法扎肯定不是传统意义上的音乐剧,演出现场甚至接近‘大型演唱会’甚至‘蹦迪现场’。”

的确,相比于百老汇和伦敦西区脱胎于轻歌剧、更符合“戏剧”特点的音乐剧来说,法语音乐剧从制作流程开始就有所不同——每部音乐剧都先由制作概念专辑开始,歌曲流行之后,才会进入剧本的创作。

因此,法语音乐剧每一部,都首先是一场备受追捧的演唱会,有的剧诞生之初就在体育馆上演。现场互动的氛围也远较英美音乐剧更为热烈,让演员不时“打入”观众。法扎的上海演出中,摇滚明星出道的小米也不断“放飞自我”,闪转腾挪在舞台上的各个角落,不时抛出飞吻与眼神,各种即兴动作与观众热情互动。这种情况在严谨的德语音乐剧中,就绝对不会出现。

十年一遇,难以复制?写在法语原版《摇滚莫扎特》动人谢幕之后-信息快讯网


应该说,自带光环的明星剧,吸引无数青少年人群第一次走进剧场观演,对许多人来说是一种突破。“老家很少这样的演出,身边也没人会去看”。而对在上海工作两年的般女士来说,动辄几百上千的票价同样是一笔不小的开销。但在看过法扎官方摄影视频后,她就“一发不可收拾”,首次踏入剧场后更被现场热烈的氛围和感动的体验吸引,甚至购入其他剧目的演出票:“法扎是我第一次去现场看,但接下来要看的还有很多:德扎演员的音乐会、《罗密欧与朱丽叶》《猫》……”

她也开始关注其他演出信息,如“1排1座”“巴黎城门”“法扎特今天来我国了吗”等微博号。 “同事们都说我疯了,天天就看这些。闲的时候总忍不住刷一下,又放下,刷一下,又放下……”她脸上难以掩藏的笑容中,却全是满足感。

十年一遇,难以复制?写在法语原版《摇滚莫扎特》动人谢幕之后-信息快讯网

传奇不可复制,但它一扇窗,也开启了更多思考

法扎塑造了无与伦比的莫扎特形象,这位摇滚明星自由洒脱、浪漫多情,亲人离去、同行嫉妒、情人背叛、贫病交加,仍然高歌“如若死是必然,何不纵情生活”。两位风格迥异的萨列里,则大胆地展现了庸人对天才缠绵悱恻、爱恨交织的心理,让舞台几度沸腾。

不仅是“迷妹”在狂欢,大量沉默的普通人也因为粉丝积极的参与和生产,被带进了剧场,该剧口碑才能不断发酵,造成了现象级的火爆。

不少评论人士则表示,法扎演出的成功,除了角色个性突出、原创歌曲出彩之外,舞美制作也尽显“艺术摇滚”气质,精美不凡。过场音乐在莫扎特本人的经典作品和现代摇滚编曲之间肆意穿梭,舞美则结合了欧洲古典洛可可和当代波普艺术设计,前卫的服饰和大量实景和光影的巧妙组合,让观众时而仿佛踏入酒馆肆意狂欢,时而欣赏歌剧中月光般冷艳的名伶,时而走进角色内心扭曲狂放的幻想……在这场现代、新潮的视听盛宴中目眩神迷。

十年一遇,难以复制?写在法语原版《摇滚莫扎特》动人谢幕之后-信息快讯网

十年一遇,难以复制?写在法语原版《摇滚莫扎特》动人谢幕之后-信息快讯网

十年一遇,难以复制?写在法语原版《摇滚莫扎特》动人谢幕之后-信息快讯网

上汽·上海文化广场内部人士表示,文化广场不想用粉丝经济拉动音乐剧票房。走明星路线的音乐剧,目前也只有法国较为看重,在纽约百老汇和伦敦西区,音乐剧的产业准则是反明星的。《猫》《剧院魅影》《悲惨世界》等剧目都经历了常演十年甚至二十年不衰的盛况,期间无数次换角,完全不存在原版绝响“后继无人”的问题。百老汇音乐剧遵循高度发达工业化的制作流程,选角后经过严格的培训、标准化运营,不依靠明显演员的人气,剧目本身的质量才是第一艺术标杆。

文化广场工作人员表示,法扎的热闹欢乐过后,留下一连串冷峻的思考。比如文化广场接下来马上要进入一系列原创音乐剧的宣传推广,从长远效应看,尚在起步阶段的中国音乐剧市场也不能绝对不能过于倚重明星效应,竭泽而渔,还是需要从艺术本体出发,将市场和产业链上的每一环都扎实地做好。

作者:吴钰

编辑制作:吴钰、姜方

*独家稿件,转载请注明出处。|图片来自上汽·上海文化广场。

©2014-2024 dbsqp.com