朗读《哗变》,北京人艺青年演员“勇敢地触摸经典”
▲导演杨佳音(右)在剧本朗读《哗变》现场
28日,北京人艺剧本朗读活动迎来2018年度首演,青年导演杨佳音携手周帅、王宁、王堃、王佳骏、邹健、郭为、刘倍伯、闻博、李京旭9位青年演员,共同带来北京人艺经典作品《哗变》的朗读。杨佳音直言,人艺青年演员“正勇敢地伸手触摸经典”。
去年以来,北京人艺以8期剧本朗读活动迅速积累了人气和口碑,一方面是舞台呈现的新拓展,一方面是青年演员培养的有效途径,展示和提升了北京人艺青年演员的台词实力之余,更让观众了解到一批古今中外的精品剧本。
话剧《哗变》由美国作家赫尔曼·沃克根据自己获普利策奖的小说《凯恩舰哗变记》改编而成,以美国军事法庭审判为主线故事,描述了军事法庭对凯恩号战舰哗变的审判过程。1988年,这部戏被英若诚翻译成中文,北京人艺邀请美国著名艺术家查尔顿·赫斯顿导演此剧,由朱旭、任宝贤、顾威、杨立新等主演,广受好评;2016年,冯远征、吴刚、王刚、马星耀等“接班”,《哗变》业已成为北京人艺外国戏剧表演风格的代表之作。
▲人艺剧本朗读《哗变》现场
《哗变》最吸引人的地方,是其纯以对话推动情节发展的做法。全剧包括导演在内10名演员,清一色男角,舞台上激烈的言语交锋,缜密的逻辑碰撞让表演者酣畅淋漓,也让台下的观众大呼过瘾。
“经过一年来剧本朗读的锻炼,我觉得现在我们年轻人可以尝试经典作品,敢于选经典,是因为我们不怕暴露问题,发现问题才能提升。”问及何以选择《哗变》作为2018年首期剧本朗读,曾执导了剧本朗读《小床上的长毛绒猴》的导演杨佳音如是说。在他看来,在剧中,很多入院不久的年轻演员得以尝试自己心中的经典角色,这对他们来说是一种激励,“演员这个职业需要内心体验,我们体验到,相信了,就能在舞台上自信地表达。”杨佳音说。
作为话剧姓“话”的舞台典范,《哗变》作为剧本朗读可谓是得天独厚,但恰恰是台词的精彩也对青年演员提出挑战。“我跟大家强调了台词中思想的逻辑,逻辑对了重音自然就对。每一句话说出来要言之有物,要表达背后的意思和欲望。这个剧本为我们提供了这种可能,表面上风平浪静,实则暗流涌动。”而对于经典版的《哗变》已经深入人心,杨佳音并不怕观众进行比较,“任何人都是从学员到演员再到成熟演员,这是一个过程,每一步都很关键,而最重要的是年轻人要迈开步子真的往前走。”
▲人艺青年演员与观众合影
从经典中来,到舞台上去,剧本朗读在新一年为人艺的青年演员和人艺观众提供了新的空间,“这次我们演《哗变》是一个开始,以后我们还将带来《茶馆》等中国经典。人艺讲传承,青年演员要传承北京人艺的看家戏,唯有勇敢地把手伸向经典。”杨佳音说。
*独家稿件,转载请注明出处。| 摄:李春光