翻译无所不在:“名家对谈:许钧对话毕飞宇——翻译与中国的现代化进程”举行

2019-11-01信息快讯网

翻译无所不在:“名家对谈:许钧对话毕飞宇——翻译与中国的现代化进程”举行-信息快讯网

▲自左至右:朱振武、徐钧、毕飞宇

“现代人生活在地球村,对外部世界的关注,对交流的尊重、渴望,使得他们打开自己,面对他者,进行沟通。这是翻译最朴素的精神。”近日在上海师范大学举行的“名家对谈:许钧对话毕飞宇——翻译与中国的现代化进程”的分享会上,著名翻译家、浙江大学教授许钧和著名作家毕飞宇与在座的老师和同学交流了对翻译的看法,以及翻译对自己人生的影响。

毕飞宇坦陈从小生活在农村的他,在读文学作品之前,就是一个与牲口无异的自然人:饿了去抓一把米饭;渴了,就赤着脚到河里面去,直接把脑袋摁在河的表面,吸水喝的时候,滋滋的声音跟牛是一样的。“我说谁?我来干什么?我的精神状况是怎样的?”完全懵懂无知。直到读了五四以后的文学作品,以及许多翻译作品,他才有了一个跨越式的变化——由一个自然人变成了一个具有现代意义上的人,知道了体制、知道了批判、知道了政党、知道了社会、知道了阶级、知道了阶级与阶级的区别、知道了人类的活动、知道了良知、知道了理想……毕飞宇说,从某种程度上来讲,今天坐在这儿的他,既是父母给的,也是阅读给的,是翻译给的。

毕飞宇举了鸠摩罗什翻译佛经的例子,他说翻译不是简单的从A语言到B语言,翻译出现的第一天起就意味着创造,有无限的创造力,单词大量膨胀,像“烦恼”“未来”等语言,都是鸠摩罗什在翻译佛经的过程中创造或者赋予其更宽广意义的。

许钧认为,翻译本身就是各种不同的民族文化之间的一种接触的需求:“我曾经说翻译就一个字,就是差异的‘异’。翻译因‘异’而生,唯‘异’而译,如果没有差异,根本就不需要翻译。因为语言的差异背后是文化的差异、生态的差异、意识形态的差异、思维的差异……只有差异才有可能引发新的思想新的观念。所以无论是一个民族、一个社会,还是个人的一种成长,翻译实际上是因为他者、他民族、他民族的文化而产生的一个重要的或者说不可回避的途径。”许钧指出,语言永远是先锋,在五四运动,白话文运动,新文学运动,新文化运动中,语言始终是思想革命、思想创新的排头兵。

而对于翻译对自己写作的影响,毕飞宇认为,精神层面的影响远远大于技巧层面。比如在读雨果的《九三年》时,面对生死,面对惩罚,面对灵与肉的绞杀,痛苦万分;而读他最爱的加缪的《局外人》,那种绝望,至今挥之不去。所以他觉得阅读翻译作品的帮助不是写作意义上的,而是对人、对生活、对社会的理解。

许钧认为,作为一个伟大的作家,必须要对人的生存、人的命运、人的环境作深刻的思考。人文主义一定是其底色。人文主义最重要的就是把每一个独特的个体当作一个完整的生命,没有个人就没有全人类,所以要关注全人类,首先要关注个人。而文学是人文主义的守护神。对于个性的尊重,对于人文主义、人道主义的引进,翻译功不可没。

在交流环节,谈到中国文化走出去的话题,许钧觉得,走出去是自我寻找、自我认同的过程,中华民族有自己独特的东西,会给世界带来多样性。但走出去不能心急。他举例说,2003年是中法文化年,毕飞宇的《青衣》出版了法文版,是其作品走出去的一个标志。短短十几年,他的书已经在国外出版了多个版本。而中国有二三十个作家,都在国外出版了自己的代表作或文集。这是一个循序渐进的过程。

会议主持、著名翻译家、上海师范大学教授朱振武在总结发言时指出,翻译是渗透在我们血液之中的,我们有时候会忽略,但它无所不在。


作者:蒋楚婷
编辑:蒋楚婷
责任编辑:张裕

*独家稿件,转载请注明出处。

毕飞宇:一支烟的故事—写给儿子
最新汇总|​​中国驻英大使馆:英警方尚无法确定货柜39名遇难者为中国国籍
文汇早读 | 今天距离第二届中国国际进口博览会开幕还有十天
【中国那些事儿】屠呦呦又获奖了!BBC称她为“史上最伟大科学家之一”
在中国做生意越来越便利
习近平对中医药工作作出重要指示强调:传承精华守正创新,为建设健康中国贡献力量
上海历史上的第一本年鉴,已知中国内地第一本年鉴——《上海年鉴1852》
4000多首现代诗颂扬“廉政精神”!“廉砖颂”首届全国廉政诗歌创作大赛今在太仓颁奖
推进国家治理体系和治理能力现代化,习近平这样说
经常运动的人死亡率更低,现代人运动量却远未及格! 动起来,赢取大脑的奖赏
光辉历程 奋斗史诗——庆祝中华人民共和国成立七十周年大型成就展综述
综合消息:与中国同行,让经济全球化更好造福各国人民——多国学者热议习近平主席致“读懂中国”国际会议贺信
有生命的医疗史——读《近代中西医的博弈——中医抗菌史》
为全球变暖开出经济学“药方”——读《气候赌场:全球变暖的风险、不确定性与经济学》
当中国传统“工匠精神”邂逅现代科技,“小故宫”的这场“书香下午茶”别有一番滋味
视频 | 会阿拉伯语、做过翻译……浙大有位“宝藏”宿管阿姨
这个门诊静悄悄,除了医患,还有一个翻译……上海龙华医院中医助聋门诊开诊
“我从哪里来?”科学家找到现代人类祖先的家园,为理解人类演化补充“时空背景”
逝者丨法语文学翻译家施康强去世,2019年已有五位翻译家离开了我们
连续10年!!!三峡水库实现175米试验性蓄水目标
“我”注唐诗 | 对唐诗的致命误读
坚持和完善中国特色社会主义制度和国家治理体系
以智慧与心血构建临港新片区人才发展的新高地——走进临港创新管理学院
进博·舆论场 | 古巴拉美通讯社:进博会是中国点亮世界经济的一盏明灯
习近平致信祝贺中国科学院建院70周年
习近平致中国科学院建院70周年的贺信
中国共产党十九届四中全会新闻发布会今天举行
“一次具有开创性、里程碑意义的重要会议”——六部门负责人权威解读党的十九届四中全会精神
释放“中国之治”最强信号——解析党的十九届四中全会公报关键词
进博·主宾国 | 秘鲁人不可思议的智慧——每年“手搓”一座桥,你敢走吗?
进博·主宾国 | 从诗歌里认识意大利——《牧歌》by维吉尔
与陈望道、朱东润等并称复旦中文系“十老”,这位现代语言学大家的全集即将面世
习近平:深入学习贯彻党的十九届四中全会精神,提高社会主义现代化国际大都市治理能力和水平
视频丨践行嘱托一年间:“两张网”提升城市治理现代化水平,上海越来越动人
【央视快评】以加强党的全面领导为统领 推进国家治理现代化
《现代汉语词典》第七版App上线,辞书数字化时代来了......
进博会展期供需对接会现场翻译口述:6分钟签下首单背后的故事
©2014-2024 dbsqp.com