“孙杨暴力抗检案”|翻译问题致裁决推迟,结果不早于2020年1月公布

2019-12-11信息快讯网

“孙杨暴力抗检案”|翻译问题致裁决推迟,结果不早于2020年1月公布-信息快讯网

国际体育仲裁法庭在官网发布公告称,因为翻译不准确、双方需要再度提供笔录等原因,将世界反兴奋剂机构诉孙杨和国际泳联案的听证会裁决推迟,结果将不早于2020年1月中旬公布。

“2019年11月15日,体育仲裁法庭审理了世界反兴奋剂机构对中国游泳运动员孙杨和国际泳联的上诉。在瑞士蒙特勒举行的听证会通过网站进行了直播,让所有对此事感兴趣的人有机会关注会议的进程。”国际体育仲裁法庭在公告写道。

国际体育仲裁法庭指出,虽然仲裁人对听证会的流程较为满意,但有人对孙杨证词的翻译感到担忧。根据规定,仲裁委员会允许一方当事人使用仲裁语言以外的语言,条件是该方自费提供翻译。因为官方语言是英语,双方均同意使用同声传译,协助孙杨及其证人,为了保证其独立性和中立性,国际体育仲裁法庭不能雇佣翻译人员。

国际体育仲裁法庭最后表示,目前双方正准备一份笔录,包括之前证词的翻译版本,小组要审议并且对其进行研究,鉴于此,裁决预计不会在2020年1月中旬之前发布。



作者:吴雨伦
编辑:吴雨伦
责任编辑:沈雷


*独家稿件,转载请注明出处。

©2014-2024 dbsqp.com