让英国人都奔溃的英语 这些Chinglish用过吗?
Hello,大家好!今天小编又跟大家见面了呢,今天小编想跟大家共分享一些歪果仁对中式英语的看法。说来外国人也是很无奈啊,他们表示你说的我都懂,但英语的打开方式真的不是这样子的啊啊~~~
网友James Ford:
Sentences that indicate the time something will occur are almost never correctly phrased by Chinese people。
詹姆斯·福德表示,中国人在表达“······即将到来”的时候几乎都用错了方式。
The most common statement is,
其中最常见的就是:
“He will arrive after one hour”。 Again, I understand,
他会在一个小时之后来。是的,我懂,
but a native speaker would never say that。
但是,一个以英文为母语的人绝对不会这么说
正确的表达方式还是由小编来告大家,其实外国人表达“之后”,更喜欢用in,后面加上时间点儿。
The other phrase I seem to hear often is,
另一个我经常听到的短语表达是:
“You have a rest”。
While it‘s not seriously incorrect is another repeated phrase I hear only in China (Americans would say)。
这个表达只在中国有听过,其实严格地说倒也不是不对,但外国人一般会说成:
“go get some rest”
网友Ron TF Lum:
I took Chinese language courses in college so I know the reason for this is because the word used to refer to a person is unisex(不分性别), “ta” or 他。 So for Chinese speakers, distinguishing he/she isn‘t always an ingrained habit。
网友Ron TF Lum说,大学里他上过中文课,所以我也表示理解,因为在中文当中男“他”和女“她”的发音是一样的,所以在分辨的时候,中国人也没有这个习惯。
额,这就比较尴尬了。
网友Ryan Chew:
In English, tenses are indicated by adding word endings, thereby altering the word itself。 Chinese words are isolated and do not change meaning。 Instead, additional words are postfixed to reflect past tenses。
英语中的时态都体现在动词的词尾上,而中文里没有这种词形变化,要靠补充其他词来表示。
举几个栗子,你就明白了:
我吃过了。
English: I have eaten。
Chinglish: I eat already。
我去过了。
English: I went there。
Chinglish: I go already。
我见过她了。
English: I have met her。
Chinglish: I meet her already。
还有的情况是酱紫的:
刚来的时候看到很多大厦门口都有smoke free~ 我由衷感叹加拿大就是好,抽烟都免费!朋友那个汗……(Smoke Free是禁止吸烟。)
有一天去KFC,要土豆泥不会说,就在那里跟人家苦喊potato sauce。然后,人给我了7、8袋ketchup(番茄酱)。被鄙视了~~(Mashed Potato,土豆泥……)
有次买车票,工作人员问我:“One way?” 我回答:“No, two way。” 他又问了我几遍,我的答案还是一样的…… 结果那人很郁闷地看着我,后来才反应过来自己还在中文的思维中。我把他的意思理解为One way=一位? 我们是两个人,所以two way=两位……
有次房东问我:“Did you eat anything yet?” 我说:“No。” 她听后重复了一遍:“So you didn‘t eat anything。” 我说:“Yes。。。” 房东老太太犹豫了下,又问:“Did you eat?” 我说:“No。” 她接着说:“So you didn’t eat。” 我说:“Yes。” ……估计她当时要崩溃了~
我刚来的时候邻居小孩看见我跟我说What‘s up。我疑惑地朝天上看了半天然后说了句up?那孩子顿时无语。
好啦,今天的内容就是这些喽,小编希望,大家不仅要说,更要把英语说的地道,珍爱生命,远离尴尬癌。