年轻学子译文学名作,别让网络流行语破坏了原文语境

2018-12-15信息快讯网

年轻学子译文学名作,别让网络流行语破坏了原文语境-信息快讯网

当下年轻学子翻译名家原著时,有哪些优势和局限?“或许是选手普遍比较年轻的缘故,一些翻译作品明显受到了网络语言和港台腔影响,抖了点段子、网络流行语、常见梗,抢了原著的风头,译文并不完全符合原文所在的语境。这是值得注意的。”日前,第十五届沪江杯翻译竞赛在上海文艺会堂颁奖,本届共有近1300人参赛,经评选54位选手获奖。翻译家林少华指出,本届比赛选择的原文看似简单,其中却暗含“陷阱”,十分考察译者的转码能力、文学性、对语言的美感把握。

本届翻译竞赛由上海市文学艺术界联合会、上海世纪出版集团主办,上海翻译家协会、上海译文出版社《外国文艺》杂志承办,沪江教育冠名协办。此前热身赛吸引了近2.5万名网友参与,间接参与人数超10万,参与人数是去年的5倍。来自北京外国语大学的丁婷、河南大学的赵明明分获英语组和日语组一等奖。

英语组原文选自英国作家扎迪·史密斯最新散文集《感受自由》。自小说首作《白牙》出版以来,扎迪·史密斯一直是当代英语作家中备受瞩目的代表新星。选文以轻松幽默的笔调,讲述了作家自少女时代以来,多次试写日记却屡屡作罢的经历。短短千字智趣闪烁,一吐为快的真挚文风尤为动人。

年轻学子译文学名作,别让网络流行语破坏了原文语境-信息快讯网

日语组原文则是日本现代女作家冈本加乃子的短篇小说《寿司》。冈本加乃子一生短暂,却极富传奇色彩。她个性反叛,以浪漫派女诗人身份开始文学创作,后成为女性主义杂志《青鞜》成员。在生命的最后几年,她转向小说创作,爆发出惊人创作力,发表了《病鹤》《金鱼缭乱》等作品,文风细致,具有敏锐洞察力,短篇小说《寿司》便是其中代表作。

英语组一等奖得主丁婷认为,文学翻译首先要吃透原文,并发挥译者注的作用,帮助读者全面理解作品;而在翻译过程中,译者要不断对翻译语言进行精雕细刻。另一位发言代表是日语组二等奖得主汪诗琪,她喜爱研究不同语言之间的差异,探索无限接近原文的可能性,却也苦恼于无法完全还原原文的遗憾。对她来说,翻译就是与他者的对话,是她打开自我、认识广阔世界的重要途径。

上海翻译家协会会长谭晶华提出,好的翻译必须具备“信达雅”三项准则,其中“信”是首位;很多译者过度追求语言的精致优美,却忽略了译文的准确性,希望能对此进行改善。

年轻学子译文学名作,别让网络流行语破坏了原文语境-信息快讯网

最早于2004年,为发现和培养更多翻译新人,上海翻译家协会、上海译文出版社《外国文艺》联合发起翻译竞赛活动。2007年翻译竞赛由单一语种发展为双语种,目前已涵盖英、日、法、俄、德、西、阿拉伯语等。2014年活动方首次探索网络投稿,并在沪江网上举办翻译热身赛。截至今年9月沪江已拥有1.86亿注册用户,旗下沪江网校自2005年上线日语频道以来,不断扩增其他多语种类目,截至目前已建起涵盖日、韩、法、德、俄、意、泰、葡萄牙语等十多种多语种语言学习类目,教学语言覆盖全世界近200个国家或地区。

据悉,15年来累计近1.3万人参加翻译竞赛,从参赛选手行业分布来看,在校学生参赛人数最多,约占73%。“文学翻译需要长期积累和传承,有更多的社会力量支持。沪江是国内领先的互联网学习平台,上海译文出版社是国内首屈一指的外国文学出版机构,上海翻译家协会拥有国内最具影响力的翻译家,三者强强联合,联合举办翻译赛事,影响力和辐射力强。”沪江教育合伙人、副总裁常智韬说。

值得注意的是,近年来,自由职业参赛选手人数越来越多。从参赛地区来看,上海领先,约45%,其次为广东、北京、江苏、山东、浙江等地,以及来自美、加、英的海外稿件。

年轻学子译文学名作,别让网络流行语破坏了原文语境-信息快讯网

<<<<延伸阅读

林少华:我怎么译村上春树《刺杀骑士团长》

记者:许旸

编辑制作:许旸

责任编辑:柳青

*独家稿件,转载请注明出处。

柳鸣九等七位大家获翻译文化终身成就奖
在他的诞辰和家乡,这个小说奖向浪漫精神气质和丰盈文学风度致敬
收获年度文学榜单揭晓!2018年,为什么最打动人心的是这些故事?
捂牢你的钱包!年底电信网络诈骗花样多
AI破解《收获》40年“文学密码”,大数据时代为何需珍视个体审美判断
更愿向初进学域的年轻学生传达治学的基本原则|陈尚君《濠上漫与》
青春文学的“现实另一种”——评路内短篇小说集《十七岁的轻骑兵》
这部关于民警的纪实片在B站接近满分,还登上抖音热搜榜,这下年轻人都知道了!
塔吉克族:219国道上的年轻人
在华西村,看见年轻人改革开放的活力
2018年终盘点之文学篇 |小说佳作频出,打开现实主义写作多重维度
年轻父母请听好:30个月以下幼儿不建议送到托班集体看护
《网络谜踪》之外,还有这些电影打开了虚拟世界的传送门
《网络谜踪》全片只有电脑屏幕,这也能叫做电影?网友:太牛了!
《你的名字》两年后,新海诚的新作能再创纪录吗?
世界尽管有薄情和寒冷,但愿你都能被深情相待
爆款焦虑时代,网络文学如何争夺注意力资源?
上海作协会员大会 | 王安忆致开幕词:文学创作要心怀家与国,在喧嚣中沉浸于写作
少发假语录、多读真原著,在马思纯把张爱玲读成“青春伤痛文学”之后
快讯| 连任上海作家协会主席王安忆说:文学创作不是青春饭,需终身实践
文汇记忆 | 这位将军创作的长篇小说,曾获得茅盾文学奖
反转反转再反转!网络时代,可怕的不仅是你我踪迹无处可藏
2018年度十大网络用语出炉,你喜欢用哪几个?
今晚,40首老歌打包播出,你知道《乡恋》《敢问路在何方》《年轻的朋友来相会》背后的故事吗?
2018年十大网络用语发布:锦鲤、杠精、Skr等上榜
在这个网络关键领域,中美差距将迅速缩小,上海又有重大布局
中国足协首次表态推进外籍球员归化工作,年轻球员海外“孵化”计划也将启动
仅需6个月!运动可使思维障碍老人大脑“年轻”9岁
鲁迅和生活书店因《译文》停刊闹矛盾?答案藏在80多年前会议记录里
©2014-2024 dbsqp.com