“来自东方的夜莺”又从国外飞回来了,这一次她要唱自己最钟爱的中国歌曲
自上世纪90年代从上海本土“飞向”西方,女高音黄英凭借天赋和努力,在国际歌剧舞台上占有一席之地。这些年来,她不仅频繁出入于世界各大著名歌剧院和音乐厅,也始终心怀祖国并经常回来为国内观众献演。这一次,她将回到家乡上海,于5月12日登台东方艺术中心带来“镜花水月”独唱音乐会。
从法国作曲家福列的艺术歌曲到中国民歌,从黄自的《春思曲》到德彪西的《月光》,黄英将与法国钢琴家达尔贝托用音乐展开一场穿越欧亚大陆的旅行。
她的名字和照片被挂在纽约大都会歌剧院走廊的墙上
歌剧《蝴蝶夫人》中的巧巧桑,《牡丹亭》中的杜丽娘,《白蛇传》里的白娘子……黄英塑造过众多经典的艺术形象,被誉为“来自东方的夜莺”。
▲黄英在普契尼歌剧《蝴蝶夫人》电影版中出演巧巧桑
1994年,黄英出演普契尼歌剧《蝴蝶夫人》电影版女主角,迎来其演唱生涯转折点。当法国导演密特朗为该作向全球招募女演员时,彼时刚从上海音乐音乐学院毕业的黄英,在200多位竞争者中脱颖而出。凭着声情并茂的演绎和年轻自然的形象,她得到了英国BBC、美国PBS等西方主流媒体的推荐,从此走向世界舞台。
四年后,在作曲家谭盾为黄英量“声”定制的歌剧《牡丹亭》中,她又让世界记住了一个音色柔和甜美、花腔技巧灵活、演唱充满激情的杜丽娘。东西方艺术在该作中的水乳交融,不仅震撼了维也纳音乐节的观众,也让伦敦、巴黎、加利福尼亚等地的乐迷如痴如醉。《华尔街日报》评论说:黄英以丝绸般的音色诠释了杜丽娘一角。
▲黄英在莫扎特歌剧《魔笛》中扮演帕米娜
2006年,黄英首登纽约大都会歌剧院,在首次全球直播的英文版莫扎特歌剧《魔笛》中,扮演女主角帕米娜。这场演出给她带来至今难以忘怀的成就感。“作为唯一的中国人,当演出结束后,我在4000名观众潮水般的掌声中谢幕,觉得有了一个全新的起点。”她的名字和照片与800多位音乐家一起,如今被挂在纽约大都会歌剧院走廊的墙上。
要在世界舞台上演唱更多的中国歌曲
在黄英看来,作为一名中国歌唱家,应该和中国优秀作曲家紧密合作,把中国优秀作品源源不断地介绍给世界观众。由她主演、华人作曲家周龙创作的歌剧《白蛇传》,曾在2011年获得第95届普利策奖音乐奖。该作首演于波士顿歌剧院,舞台两旁的屏幕打映着英文歌词与中文译句,在中西交融的音乐中讲述了这出感人至深的中国民间传说。
▲黄英在周龙歌剧《白蛇传》中饰演白娘子
尽管主攻西方歌剧和艺术歌曲,但黄英表示自己有责任感和使命感,要在世界舞台上演唱更多的中国歌曲。如在即将上演的“镜花水月”独唱音乐会中,她将演唱黄自的《春思曲》《玫瑰三愿》等情感细腻的艺术歌曲,以及丁善德的《爱人送我向日葵》、赵季平的《关雎》、云南民歌《等郎》和新疆民歌《一杯美酒》等作品。
如今,这只“来自东方的夜莺”已通过“千人计划”特聘专家的身份,回到母校上海音乐学院歌剧系任教。“学习声乐是非常辛苦的一件事情,声音条件、悟性、语言学习等都是不可或缺的部分。”她经常建议学生要攻克语言关,因为许多艺术歌曲都以意大利语与德语为主。“除了语言,你还得了解歌曲背后的历史和文化,不同时代歌曲的风格也不一样。这会是一条漫长的修行道路。”
德艺双馨才能成为真正的大家
走上国际乐坛后,黄英时常接触世界级艺术家,他们的品德也影响着她。“每个世界顶尖的大师都有着非常开阔的心胸,他们博爱、友善、乐意帮助别人,看不到一点大牌的架子。”1996年,黄英曾在维也纳圣诞音乐会上与多明戈同台。多明戈是世界三大男高音之一,他的人格魅力给了黄英极大的震撼。“他好学、平易近人的态度让我惊讶。艺如其人,人格魅力与艺术造诣永远是相辅相成的,这才是真正的大家、艺术家。”
对于艺术创作,黄英认为艺术家是人,却又不是常人。“我们需要很多的独处时间来创作艺术。作为表演者,在舞台上就是当众的孤独者,你知道观众的存在,却又要忘记他们,进入另一种精神状态。”
黄英强调,希望后辈们不仅要用努力维持天赋,更要坚守艺德。“只有德艺双馨才能成为真正的大家。”
以音乐会串联一场中法穿越之旅
此次“镜花水月”黄英独唱音乐会将以法兰西为起点,经由丝绸之路来到中国新疆,最终抵达江南地区的温柔乡。
▲法国钢琴家达尔贝托将奏响不少中国作品
演唱中国歌曲之外,黄英将带来诸多法国艺术歌曲,包括福列作曲的《梦之后》《我们的爱》《伊斯法罕的玫瑰》《内尔》,以及德彪西作曲的《星夜》《曼多林》。为黄英担任钢琴伴奏的达尔贝托,还将带来德彪西的《月光》《断续小夜曲》《西风所见》等钢琴独奏曲。值得一提的是,这位法国钢琴家还将奏响塔塔尔族民歌《在银色的月光下》、哈萨克族民歌《百灵鸟你这美妙的歌手》、陆在易的《我爱这土地》等中国作品。
作者:姜方
编辑:姜方
*独家稿件,转载请注明出处。