进博·主宾国 | 这三部法国名著被一次次改编成舞台艺术,在上海国际艺术节期间先后上演
法国有着悠久的历史、丰厚的文化。法国文学是文艺创作不竭的源泉,《红与黑》《卡门》《茶花女》这三部名著被一次次改编成舞台艺术,在第21届中国上海国际艺术节期间先后上演。
《红与黑》是法国作家司汤达创作的长篇小说,也是其代表作。作品讲述出身低微的“少年野心家”于连与德瑞那市长夫人、巴黎侯爵之女玛蒂尔德之间交织着爱恨、欲望与罪恶命运的故事。
小说发表后,当时的社会流传“不读《红与黑》,就无法在政界混”的谚语。《红与黑》在心理深度的挖掘上远远超出了同时代作家所能及的层次。它开创了后世“意识流小说”、“心理小说”的先河。后来者竞相仿效这种“司汤达文体”,使小说创作“向内转”,发展到重心理刻画、重情绪抒发的现代形态。人们因此称司汤达为"现代小说之父"。《红与黑》发表100多年来,被译成多种文字广为流传,并被多次改编为戏剧、电影。
就在今年的上海国际艺术节上,法语音乐剧《摇滚红与黑》开启中国巡演第一站,献演上汽·上海文化广场。本次中国巡演是该剧在世界范围内,首次以原版形式在法国以外地区呈现。中方买下版权后参与了巡演的联合制作,让上海观众赶在大部分欧美观众之前,就能欣赏到这部新潮之作。
在还原文学经典的基础上,该剧以法式摇滚别具一格的炽烈风情拉近了与观众的距离,在红黑二色具有冲击力的舞台上,构筑出波旁王朝复辟时期浪漫与现实的社会图景。2016年于巴黎宫殿戏院首演后,该剧迅速走红并获得2017年水晶球奖最佳音乐剧提名。
《茶花女》是法国作家亚历山大·小仲马创作的长篇小说,也是其代表作。故事讲述了一个青年人与巴黎上流社会一位交际花曲折凄婉的爱情故事。作品通过一个交际花的爱情悲剧,揭露了法国七月王朝上流社会的糜烂生活。对贵族资产阶级的虚伪道德提出了血泪控诉。在法国文学史上,这是第一次把交际花作为主角的作品。
《茶花女》是芭蕾舞界广泛追捧的一部戏,几乎每一个芭蕾舞团都想有一版自己的《茶花女》,今年上海国际艺术节上,上海芭蕾舞团推出了上芭版《茶花女》,在上海文化广场首演。由英国编舞家德里克·迪恩编导,美国作曲家卡尔·戴维斯量身定做音乐,吴虎生和戚冰雪分饰男女主角。
《卡门》是法国现实主义作家梅里美创作于1845年的中篇小说,是他的代表作。《卡门》被法国作曲家比才改编成同名歌剧后,被很多国家的剧团演绎竞相演绎。
作为今年中国上海国际艺术节开幕系列演出之一,西班牙国家舞蹈团登台上海国际舞蹈中心,以现代舞的形式演绎《卡门》。仍是那耳熟能详的《斗牛士之歌》《爱情像一只自由的小鸟》,还是那一位风情万种的吉普赛女子,依旧是那一段充满爱恨情仇的悲剧故事,舞作却展现出前所未有的狂野姿态。
上海国际艺术节主办方供图
作者:周敏娴、吴钰
编辑:周敏娴
责任编辑:宣晶
*独家稿件,转载请注明出处。