耕耘38年 《中国古典文学丛书》典藏版面世
新华网上海8月23日电(记者吴霞、孙丽萍)《中国古典文学丛书》典藏版发布会暨中国古典文学典籍整理与出版论坛22日在上海社科联群言堂举行。记者了解到,《中国古典文学丛书》是是体现新中国古籍整理出版成就的一个标志性项目。
《丛书》有选择地出版我国自先秦以来较有代表性的优秀文学作品,自启动以来的三十多年间,基本上以每年出版2—5种的速度,不断推出新品种,截至2016年8月,出版品种已达136种。在本次上海书展期间,上海古籍出版社为纪念建社六十周年,特意推出《中国古典文学丛书》典藏版首批四种,即《李白集校注》(瞿蜕园、朱金城校注),《杜甫集校注》(谢思炜校注),《东坡乐府笺》(龙榆生校笺),《稼轩词编年笺注》(邓广铭校笺)。
“我回顾一下,《丛书》定名最早是1978年提出,但实际上,早在上世纪50年代,上海古籍出版社的前身——1956年成立的古典文学出版社和其后组建的中华书局上海编辑所,就以古典文学为出版对象。”曾任上海古籍出版社社长的李国章作为《丛书》编辑代表在论坛上发言时说。
值得一提的是,新一代《丛书》整理者在底本、校本的选择上,注重寻访、利用海外珍藏的善本,以弥补国内传本之缺。如我国大陆和台湾收藏的南宋本欧阳修集均为残本,而存于日本天理大学附属天理图书馆的南宋本欧集,基本保存了宋刻本的原貌,一百五十三卷中,后人补写的仅十数卷,弥足珍贵。洪本健校笺《欧阳修诗文集》时,得到日本学者东英寿的帮助,以天理本欧阳修集为校本,勘正了国内通行的《欧阳文忠公集》诸本的不少错讹。
南宋李壁笺注的《王荆文公诗》不仅注释详备,多引石刻、墨迹等实物资料,极富史料价值,而且还辑佚补编了王安石不少诗文。李壁注最早刊行于嘉定七年(1214),国内的藏本则只有元代刊刻的刘辰翁评点、删略本,及属于该系统的明清刊本,注文内容不全。复旦大学王水照教授从日本名古屋市蓬左文库发现的朝鲜活字本《王荆文公诗笺注》,注文较国内通行本多出一倍左右,应更接近宋刊本原貌,他将此本已复印带回国,交上海古籍出版社影印出版。高克勤先生所整理的《王荆文公诗笺注》便以此为底本,加以标点精校,给学界提供了最为完善的《王荆文公诗》李壁注本。