赵丽宏诗集《疼痛》法文版在巴黎首发并成功举办朗诵会

2018-06-13信息快讯网

赵丽宏诗集《疼痛》法文版在巴黎首发并成功举办朗诵会-信息快讯网

著名诗人、散文家,上海作协副主席赵丽宏的诗集《疼痛》法文版首发系列活动6月9日至12日在巴黎隆重举行。今日,赵丽宏应邀访问法国,并参加为法译《疼痛》所举办的丰富多彩的活动。

诗集《疼痛》收录了赵丽宏近年最新创作的五十余首新诗,是一本袒露灵魂,表达深邃哲思的作品,诗人以身体感受现在,以灵魂反思过去,以思绪触摸未来,诗作呈现的意象和情感,使读者惊叹。诗集出版后,在国内外获得好评,引起广泛关注。出版一年多,已有七个国家翻译出版了这本诗集。2018年4月,法国著名的阿玛通出版社翻译出版了法文版《疼痛》,并将其列入在欧洲和世界享有盛誉的“五洲诗人”丛书。该丛书自1995年问世以来,翻译出版了世界各地众多著名诗人的新作,而《疼痛》是此丛书中的第一本中国当代诗人的作品。旅居法国的著名诗人阿多尼斯为法译《疼痛》作序,给这部诗集以极高的评价。阿多尼斯在序文中说:“这部诗集里的每一首诗篇,都是一个莲花池,从中散发出一种叫做“痛苦”的芳香。当我们注视着其中的莲花——“痛苦”,我们会感觉它摇身一变,乘着天梯升腾为云朵。”

赵丽宏诗集《疼痛》法文版在巴黎首发并成功举办朗诵会-信息快讯网

6月9日下午2时,由巴黎大学孔子学院与“吴建民之友”协会合办的“赵丽宏诗集《疼痛》诗歌分享会”在孔子学院举行。,孔子学院院长程静女士和“吴建民之友”协会主席徐波先生出席并致辞,赵丽宏向孔子的师生谈诗歌创作的体会,并和法国著名诗人、戏剧家菲利普·汤思朗(Philippe Tancelin)以及法籍华裔女诗人张如凌(Ruling Zhang)等一起用中文和法文朗诵《疼痛》中的诗篇。

赵丽宏诗集《疼痛》法文版在巴黎首发并成功举办朗诵会-信息快讯网

6月11日下午,阿玛通出版社在其文学本部举行《疼痛》法文版的首发仪式,著名诗人阿多尼斯和一批法国诗人参加了首发仪式,并朗诵了诗集中部分作品。赵丽宏和阿多尼斯一起接受Youtube的采访。著名诗人阿多尼斯在为《疼痛》撰写的序言中说:“赵丽宏的诗将我们置于存在的中心。这些诗篇犹如一朵朵翻卷的浪花,在拍打中,在体验和书写中对存在之痛作追问、探询;这些诗篇又汇聚成一片翩翩起舞的蝶群,仿佛是在历史的伤口之间飞行的道路。”

赵丽宏诗集《疼痛》法文版在巴黎首发并成功举办朗诵会-信息快讯网

6月12日下午5时,在法国国家诗人之春协会的全力支持和推动下,由阿玛通出版社和Les Déchargeurs剧院共同承办的“《疼痛》法文版首发式暨诗歌朗诵会”在Les Déchargeurs剧院隆重举行叙利亚著名诗人阿多尼斯(Adonis),法国著名诗人安德烈·维尔泰(André Velter),法国诗人、戏剧家菲利普·汤思朗(Philippe Tancelin)、法籍华裔女诗人张如凌(Ruling Zhang)和众多法国诗人以及文学爱好者齐聚一堂,用中法文朗诵《疼痛》中的诗篇。剧院座无虚席,赵丽宏和菲利普·汤思朗分别用中文和法文朗诵了《我的影子》《疼痛》,安德烈·维尔泰和张如凌朗诵了《指纹》《遗物》《永恒》。法国话剧演员朗诵了《访问梦境的故人》《期待》。阿多尼斯最后出场,他说:“我读了赵丽宏这本诗集中的每一首诗,他的诗深深打动了我。读他的诗,我的感觉好像是看到一朵朵奇花在我的面前一点一点绽开花瓣,把我引进一个真实而神奇的世界。在他的诗中,人和景物之间,人和时光岁月之间,有了一种新鲜的关系。”他随后朗诵了自己亲自翻译成阿拉伯语的《重叠》,使这场朗诵会成为一场三种语言融合交织的朗诵会。诗集《疼痛》中的诗篇,以真挚的感情和深沉的哲思,使法国读者感觉震撼。剧院座无虚席,朗诵会结束后,现场读者都舍不得离开,纷纷表达对诗集《疼痛》的看法,他们说:想不到,中国的诗歌,竟如此美 妙,这是从心灵深处发出声音,使人灵魂共鸣。

赵丽宏诗集《疼痛》法文版在巴黎首发并成功举办朗诵会-信息快讯网

赵丽宏用他的诗歌告诉世界:“每一个瞬间,都是不会复返的永恒。”“沉静中的微飔,在我一个人的天地中,悄然聚变成风暴”。生命中的疼痛,在诗人的笔下,升华为奇丽的诗句,而经过翻译,依然不失其真挚和深邃,这是文学的魅力。

赵丽宏诗集《疼痛》法文版在巴黎首发并成功举办朗诵会-信息快讯网

阿玛通出版社社长丹尼佩耶在朗诵会上讲话时表示,这是阿玛通出版社翻译出版的第一本中国当代诗集,能向法国读者推荐如此出色的中国当代诗歌,是出版社的荣幸。希望这是一个美好的开端,以后要更多地翻译出版中国的优秀文学作品,这是中法文化交流的重要举措。法国国家诗人之春协会前任主席斯梅文和现任主席索菲、法国电视台著名摄影师菲利普·、路索《欧洲时报》社长张晓贝等出席朗诵会。中国驻法国大使馆文化参赞李少平出席朗诵会并讲话。法国前文化部长、现任阿拉伯学院院长贾克·朗在朗诵会进行期间打来电话现场祝贺,他说,法国人要了解中国的文学,就要翻译出版中国第一流的诗人和作家的作品,赵丽宏的诗集在法国出版,是值得祝贺的事情。在巴黎期间,贾克·朗还专门会见了赵丽宏。

作者:林路

编辑:陆益峰

责任编辑:宋琤

*独家稿件,转载请注明出处。

最新发现:你会被“自己人”的疼痛快速传染,通过空气或者接触,不管TA是人还是别的什么!
给我一把镜子,我能通行腹腔!是什么,让外科手术与疼痛和疤痕say byebye
《摆脱贫困》英法文版电子书上线,全面深入介绍习近平关于扶贫脱贫工作的思想
五月艺术风暴来袭,2018中法文化之春68场项目浪漫上线!
用诗情画意点亮信仰之光,“从石库门到天安门”诗歌朗诵会项目团队获“上海市工人先锋号”荣誉称号
用朗诵为语言插上翅膀,著名主持人走进小学课堂,带孩子们一起阅读春天的诗
刚出道时只是在巴黎讨生活的无名文青,如今他的一幅画拍出7.33亿元
突发 | 巴黎市中心发生持刀袭击事件,已致2死5伤,凶手疑与IS有关
《中央美术学院美术馆藏精品大系》首发,十卷本看中国美术发展经典缩影
父亲节前,这位把“每天都是冒险”奉为人生信条,并且折腾一辈子的爸爸为儿女出了一本温暖的诗集!
助力打造“上海版MD安德森”,上海儿童医学中心将形成陆家嘴、张江两地协同模式,“儿童健康促进国际合作上海倡议”首发
上海作家眼里的睢宁新农村
“金特会”小动作里释放了哪些信号?文化专家解密:两人肢体动作都大有深意!
上海举行全球新品首发地启动仪式,为新品在沪首发创造最优环境
上海全球新品首发地启动建设 | 打响四大品牌·聚焦上海购物
打造全球新品首发地启动仪式刚结束,这波“首店”“首发”就现身端午节
爆款戏剧《西贡》背后,80后女导演光是在巴黎十三区就采访了大量越南移民
诗灵浴火而自由——读万燕诗集《起风的时刻》
上海首发食药安全刑事案件白皮书,罂粟壳味儿小龙虾、疫区死牛肉饼,看看你中招了几样
小龙虾里添加罂粟壳,情节特别严重者可判死刑,上海首发危害食药安全刑事案件审判白皮书
一堂艺术党课,一次精神洗礼 |“从石库门到天安门”诗歌朗诵会校园版巡演在同济大学启动
孔子学院拉美中心举办赵丽宏诗歌朗诵会
©2014-2024 dbsqp.com